-
2008-05-27
《我最后的秘密》- 黎小锋 - [生活]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://throughjuliaseyes.blogbus.com/logs/21738294.html
发生在我熟悉的城市的一个关于世人或已熟悉或终会熟悉的事情的故事。压抑中迸发出了美丽,非常棒的纪录片。如果你能坚持看完的话,可能也会像我一样因为喜欢那个结局而喜欢那对主角。
《我最后的秘密》(纪录片)摄影:黎小锋
录音:贾 恺
导演\剪辑:黎小锋 贾 恺
出品:CNEX,黎小锋
彩色,90分钟,2008年
[内容简介]
在苏州一条粉墙黛瓦的老街上,住着一个出生名门的九旬老太和她60多岁的保姆.主仆俩天天吵吵闹闹,既彼此抱怨,又相守相依。
人到暮年,无儿无女,爱恨交织的青春记忆让老太挥之不去,而最让她割舍不下的,就是准备偷偷捐献出去的财产。围绕着老太的遗嘱,保姆和远方亲戚各怀心思,轮番登台。但谁都不知道,老太内心深处,又是怎样一个世界……Story
On an ancient Suzhou street with traditional white walls and black tiles,an old lady in her nineties lives with her caretaker who is in her sixties. The old lady comes from a prestigious family and was a national athletic star during her college years. After fleeing to Suzhou from Shanghai together with her lover, her life was filled with hardship. Her husband didn’t leave her, but always betrayed her, and in the end passed away before her. After her husband’s death, the old lady, who has no children, wrote a will that she will give all her money to the local university for a scholarship.
The old lady treated her will as a secret. However, everybody knew this secret. People couldn’t understand why she would give money to students who had never taken care of her? Once while she was sick and had an unclear mind, her care-taker made her write a slip promising to give the caretaker RMB 20,000. In order to get this money, the care-taker began to study and learn one Chinese character a day. The old lady was hospitalized for several times and lots of valuable furniture was taken away by her niece, which made the caretaker envious. So, the caretaker and the niece began to bad-mouth each other before the old lady…
Before we know it, six years passed. Half of the old street was dismantled and the other half remains. With all the happenings in the world, the old lady lived through the frustration in her life and was revitalized at age 95, just like an ancient tree producing new buds. Under the autumn sunlight and with the caretaker by her side, she caressed the remaining bit of a photo showing her with rosy lips, missedher late husband, and pondered how her secret would one day be disclosed and what legacy she would leave — all things that seem meaningless to those around her.
Production Team- Presented by CNEX, Li Xiaofeng
- Producers: Ben Tsiang, Li Xiaofeng, Jia Kai
- Directors: Li Xiaofeng, Jia Kai
- Executive Producers: Situ Zhaodun, Hsu Hsiao-Ming, Chang Chao-Wei, Ruby Chen
- Camera: Li Xiaofeng
- Sound recording: Jia Kai
- Editor: Jia Kai
Director Profile
Li Xiaofeng
Born
in Pingxiang of Jiangxi Province and now living in Shanghai, Li
Xiaofeng is the author of Films in the 20th Century and Creation of
Documentary Films. Representative film works: THE STRIKER OF SPRING
GONG, The Best Short Documentary at the 8th Beijing Film Festival of
University Students in 2001; THE NIGHT GOER, 2005, participated in the
20th Fribourg International Film Festival and the 8th Taipei Film
Festival, as well as many international film exhibitions; LEATHER SHOES
OR STRAW SANDALS, selected for NHK International High Resolution
Documentary Project in 2006; A STREET OF ONE HUNDRED PACES (under
production).
Jia Kai
Born
in Suide of Shaanxi Province, Jia Kai obtains his master’s degree from
Art Department of Beijing Normal University and now is a lecturer with
College of Communication and Art of Shanghai Tongji University. She is
the translator of three books including Robert J. Flaherty: A Biography
and participated in the production of films such as THE NIGHT GOER,
LEATHER SHOES OR STRAW SANDALS, and A STREET OF ONE HUNDRED PACES. In
addition, she has also produced many programs for CCTV, Beijing TV
Station, and Shanghai TV Station.
随机文章:
2009-05-29 2009-05-29arts on the street 一些街头上的艺术 2008-11-16胡言乱语 2008-11-16应景 2008-11-04自然,无添加 2008-09-01
收藏到:Del.icio.us








评论
怎么联系你呢?